丝之歌:洞窟骑士,传承汉化新篇章

39 1

《空洞骑士:丝之歌》迎来重大更新:简体中文版本正式上线

Team Cherry近日宣布,《空洞骑士:丝之歌》的公共测试分支已推送最新的Patch 4 (1.0.29120) 更新。此次更新的亮点之一是正式加入了由中国玩家团队Team Cart Fix精心制作的简体中文民间翻译。 这个全新的简体中文版本是在原作翻译的基础上进行优化和完善的。Team Cart Fix在制作过程中,注重语言细节和文化准确性,致力于解决此前版本中存在的术语不一致、译名错误等问题,并确保符合《空洞骑士》既有的世界观设定。

翻译亮点:保留核心译名,修正和精炼,采纳社区反馈

本次翻译的亮点包括: - 保留核心译名:沿袭了原作翻译中的关键名称,保持了系列的一致性。 - 修正和精炼:根据《空洞骑士》的既定设定,修正了不正确或不一致的术语和名称。 - 采纳社区反馈:融合了社区玩家的建议,进一步提高了文本的可读性和整体语调。

翻译仍在进行中,玩家反馈热烈

开发团队表示,这一中文翻译目前仍处于 “进行中” 状态,并在社区获得了热烈反响。尽管玩家在公共测试分支中可能会遇到一些细微的文本不一致和未完成的句子,但这些已知问题将在最终正式发布前得到解决。 Team Cherry 将在后续的开发中,继续进行错误修复和优化,以确保为全球,特别是庞大的中国玩家群体,带来最优质的游戏体验。

丝之歌:洞窟骑士,传承汉化新篇章

评论列表
  1. 芝士虫洞 回复
    丝之歌传承汉化版玩着爽,洞窟探索有惊喜,操作手感顺,汉化细节到位。